가사번역 (94) 썸네일형 리스트형 ツミキ(츠미키)-リコレクションエンドロウル(리콜렉션 엔드롤)(feat.miku) 가사 번역 リコレクションエンドロウル (리콜렉션 엔드롤) -miku[オリジナル] 작사, 작곡, 편곡:ツミキ (츠미키) 노래:初音ミク(하츠네 미쿠) *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 生活は苦悩の推敲。 세-카츠와 쿠노-노 스이코- 생활이란 고뇌를 다듬는 것。 其れ何れも此れも水葬。 소레 도레모 코에모 스이소-。 이것도 저것도 다 물속에 가둬 버려。 不愉快は食道を逆行、 후유카이와 쇼쿠도오 갹코-、 불쾌함은 식도를 타고 올라와、 早く誰か僕に罰を。 하야쿠 다레카 보쿠니 바츠오。 빨리 누군가가 나에게 벌을 줘。 僕は身分を持たない分身、 보쿠와 미분오 모타나이 분신、 나는 신분을 가질 수 없는 분신、 出演の出.. Mrs. GREEN APPLE-キコリ時計(나무꾼 시계, 키코리 시계) 가사 번역 キコリ時計(나무꾼 시계) -Mrs. GREEN APPLE 작곡:大森元貴 작사:大森元貴 *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 今日には無い出来事に興味は無い 쿄-니와 나이 데키고토니 쿄-미와 나이 오늘은 일어나지 않는 일들에 흥미는 없어 そんなの無い 別にいらない 손나노 나이 베츠니 이라나이 그런 건 없어. 별로 필요없어 そうでもしなきゃココにあるべきものを 소-데모 시나캬 코코니 아루베키모노오 그렇게라도 하지 않으면 이 곳에 있어야 할 것을 失う気がするから 우시나우 키가스루카라 잃어버릴 것 같으니까 今日には無い出来事に興味は無い 쿄-니와 나이 데키고토니 쿄-미와 나이 오늘은 일어나지 않는 일들에.. Mrs. GREEN APPLE-Hug 가사 번역 Hug -Mrs. GREEN APPLE 작곡:大森元貴 작사:大森元貴 *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 寂しくなった。 사미시쿠 낫타。 외로워졌다。 誰か ワタシを温めてと 다레카 와타시오 아타타메테토 누가 나 좀 따뜻하게 해 줘 朝になれば 星達が 아사니 나레바 호시타치가 아침이 되면 별들은 塵になっていく 치리니 낫테-쿠 먼지가 되어 가 おはよう 오하요- 좋은아침이야 また今日が始まったね 마타 쿄-가 하지맛타네 또 오늘이 시작되었어 おやすみを云うまでの辛抱だ 요야스미오 유-마데노 신-보-다 잘 자라고 말할 때까지 참아내야 해 ひどく疲れてるんだ 潤してよ 히도쿠 츠카레텐다 우루오시테요 많이 지쳤.. Mrs. GREEN APPLE-鯨の唄(고래의 노래) 가사 번역 鯨の唄(고래의 노래) -Mrs. GREEN APPLE 작곡:大森元貴 작사︰大森元貴 *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 散らばっちまったアイデンティティーが 치라밧치맛타 아이덴티티-가 이리저리 흩어졌었던 아이덴티티(정체성)가 気づかぬうちに 形になった 키즈카누 우치니 카타치니낫타 모르는 새에 모양새를 갖췄어 光を纏った水しぶきが 히카리오 마톳타 미즈시부키가 빛을 걸친 물보라가 時間をかけて落ちるのを見た 지칸오 카케테 오치루노오 미타 시간을 들여서 그치는 것을 본 何気ない日々の夜に 나니게나이 히비노 요루니 평범한 날의 밤에 ひょんなことから迷いこんだ 횬나코토카라 마요이콘다 엉뚱한 일부터 고민하기 .. Mrs. GREEN APPLE-インフェルノ(Inferno) 가사 번역 [불꽃 소방대(炎炎ノ消防隊)OP] インフェルノ(Inferno) -Mrs. GREEN APPLE #불꽃 소방대(炎炎ノ消防隊)OP 작곡:大森元貴 작사︰大森元貴 *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 照らすは闇 테라스와 야미 빛남이란 건 어둠 僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰 보쿠라와 아루키 나레테키타 히비모 토-타 우리들은 걸어오는 것에 익숙해 진 나날들도 선택 夢は安泰な暮らしだが 유메와 안타이나 쿠라시다가 꿈은 편안한 삶이지만 刺激不足故にタラタラ 시게키 부소쿠 유에니 타라타라 자극 부족으로 희미해 지기만 해 照らすは熄み 테라스와 야미 빛남이란 건 한숨 僕らの歩き慣れていた道はどこだ 보쿠라노 아루키 나레테키타 미치와 도코다 우리들.. Mrs. GREEN APPLE-ナニヲナニヲ(무엇을 무엇을) 가사 번역 ナニヲナニヲ(무엇을 무엇을) -Mrs. GREEN APPLE 작곡:大森元貴 작사︰大森元貴 *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 티스토리의 링크 및 출처를 남겨주세요. なにが欲しくてさ 나니가 호시쿠테사 무언가가 갖고 싶어서 なにが要らないとか 나니가 이라나이토카 무엇이 필요없는 건지도 所詮そんなもんだろう 僕らはさ 쇼센- 손-나몬다로- 보쿠라와사 결국엔 그런거잖아 우리들은 嗚呼 故に 아- 유에니 아- 이런 것들 때문에 あの時の人とは 現在はどうなの? 아노 토키노 히토토와 겐자이와 도-나노? 그 때의 그 사람, 지금은 어때? 向こうは待っているかもよ 무코-와 맛-테이루카모요 저 편에서는 기다리고 있을지도 몰라 貴方が飽きたが故に 아나타가.. YonYon, SIRUP-Mirror(選択(선택)) 가사 번역 Mirror(選択(선택)) -YonYon, SIRUP *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 티스토리의 링크 및 출처를 남겨주세요. You say 誰にも見えない You say 다레니모 미에나이 You say 아무에게도 보이지 않는 景色を見たいと 케시키오 미타이토 풍경을 보고 싶다고 夢、幻、ミラーボールのように乱反射 유메、마보로시、미라-보-루노 요-니 란한샤 마치 꿈、환상、미러볼처럼 난반사 見つめていたのは 誰かの影 미츠메테이타노와 다레카노 카게 쫓아가고 있었던 건 누군가의 그림자 I don't know who you are 誰になって どこへ行く 다레니낫테 도코에유쿠 누군가가 되어서 어딘가로 간다 本当の自分は写らない 혼토-노 지분와.. Mrs. GREEN APPLE-Lion 가사 번역 Lion -Mrs. GREEN APPLE 작곡:大森元貴 작사︰大森元貴 *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 티스토리의 링크 및 출처를 남겨주세요. 僕らは今日も叫んでいる 보쿠라와 쿄-모 사켄데이루 우리들은 오늘도 외치고 있어 誰かに聞こえるよう叫んでいる 다레카니 키코에루요- 사켄데이루 누군가에게 들리도록 외치고 있어 愛されたいのに愛せない 아이사레타이노니 아이세나이 사랑받고 싶지만, 사랑할 수 없어 僕は僕を気にしすぎている 보쿠와 보쿠오 키니시스기테이루 나는 나를 너무 신경쓰고 있어 【誰か】を知って 【다레카】오 싯테 【누군가】를 알게 되고 優しくなって 야사시쿠 낫테 다정해지고 そんな毎日を【君】と過ごしたい 손나 마이니치오【키미】토 스.. Mrs. GREEN APLLE-光のうた(빛의 노래) 가사 번역 光のうた(빛의 노래) -Mrs. GREEN APPLE 작곡:大森元貴 작사︰大森元貴 *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 티스토리의 링크 및 출처를 남겨주세요. 出来れば あそこが沈む時に 데키레바 아소코가 시즈무 토키니 될 수 있다면 그 곳이 잠길 때에 1隻の船を差し出そう 잇세키노 후네오 사시다소- 한 척의 배를 띄우자 「ワタクシ」のこの身滅びようとも 「와타쿠시」노 코노미 호로비요-토모 「나」의 이 몸이 망가지더라도 あなたが助かればいいの 아나타가 타스카레바 이-노 당신께 도움이 된다면 상관 없어 あそこに続く光 아고코니 츠즈쿠 히카리 그 곳에서 계속되는 빛 君を抱えて唱えるんだ 키미오 카카에테 토나에룬다 너를 껴안고 외칠 수 있어 隠.. シオカラーズ(시오카라즈)-シオカラ節(시오카라부시) 가사 번역 シオカラ節(시오카라부시) -シオカラーズ(시오카라즈) https://youtu.be/kBiHarWKRjw 위 링크의 영어/일본어 번역을 참고하였습니다. *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 티스토리의 링크 및 출처를 남겨주세요. や うぇに まれぃ みれきゃらひれ じゅり ゆ みれけらそん 야 웨니 마레- 미레캬라히레 쥬리 유 미레케라손 너는 끊나지 않는 퍼레이드같아. 그들은 꿈 속으로 들어가. 분하지만, 나도 그 노래의 포로. きれ ひゅり よりへらへ にゅらへら ぬんにゅら うねら ゆらうぇら にぃめらに 키레 휴리 요리헤라헤 뉴라헤라 눈뉴라 우네라 유라웨라 니-메라니 그들의 포로인 채로, 너는 여행을 계속해 가 부드럽고, 행복한 멜로디를.. 이전 1 2 3 4 5 6 7 8 ··· 10 다음