분류 전체보기 (98) 썸네일형 리스트형 ツミキ(츠미키)-ヒウマノイドズヒウマニズム(휴머노이드의 휴머니즘) 가사 번역 ヒウマノイドズヒウマニズム(휴머노이드의 휴머니즘) -miku 작사, 작곡, 편곡:ツミキ (츠미키)노래:miku *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다.*번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 何方にしようかな 天国の神様도나타니 시요-카나 텐고쿠노 카미사마누굴 고를까 천국의 신령님 我我は自由と言う怪物の腹中 不自由を喰う와레와레와 지유-토유- 카이부츠노 후쿠츄- 후지유-오 쿠-우리는 자유라는 괴물의 뱃속, 부자유를 먹어치우지 種 仕掛 絡繰無しの日常の反芻타네 시카케 카라쿠리나시노 니치죠-노 한스-원인, 속임수, 조작없는 일상의 되새김 毎時毎分毎秒마이지 마이훈 마이뵤-매시간 매분 매초 刻一刻と 一刻を争う オウデエンス코쿠 잇코쿠토 잇코쿠오 아.. back number-日曜日(일요일) 가사 번역 日曜日(일요일) -back number 작곡︰清水依与吏(시미즈 이요리), 川村結花(카와무라 유카)작사︰清水依与吏(시미즈 이요리) *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다.*번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. ねぇもうすぐお昼だよ네- 모-스구 오히루다요있잖아 이제 해가 중천이야 君の声で目が覚めて키미노 코에데 메가사메테너의 목소리에 눈을 뜨며 でももう少し寝たい気もするな데모 모-스코시 네타이키모 스루나그래도 조금 더 자고싶기도 하지만 でも君に怒られるな데모 키미니 오코라레루나그럼 너에게 혼날 테니까 最近の幸せといえば사이킨노 시아와세토 이에바요즘 느끼는 행복이라고 하면 美味しいものを食べる事で오이시-모노오 타베루코토데맛있는 음식을 먹는거라.. 「밤을 그리는 법」"The Way Of Drawing The Night"-TURN기사 번역3 【하루노로부터 볼 수 있는 팝스와 밤의 연결점】 하루노의 음악은 크게 인스트(inst.)와 가사가 있는 곡의 두 가지 측면으로 나눌 수 있다。위에서 말한 것터럼 전자의 측면인 EP『Love Is A Flower』는 밤의 사운드트랙이지만、또하나의 가사가 있는 악곡에서도 밤이 상기되는 것 같은 사운드가 특징이다。특히、키린지(キリンジ)의「에일리언즈(エイリアンズ)」가 떠오르는「MIST」에서는、아이러니가 반전하여 보다 로맨틱한 기분이 드는 가사 등의 테마성도 포함하여 그런 징후가 현저하다고 생각했었다。그런 듯이 생각하다 보니 그가 Lo-Fi 힙・합의 뉴앙스를 끌어모은것도 필연적인 흐름이진 않을까。이런 의미로 하루노의 악곡은、“밤과 일본의 팝스”의 문맥을 시사하는 중요한 작품이진 않을까 하고 생각한다。 그럼、드디어.. 「밤을 그리는 법」"The Way Of Drawing The Night"-TURN기사 번역2 【Lo-Fi 힙합+지브리=하루노?】 일단은 Lo-Fi 힙합과 하루노와의 관련성에 대해서 생각해본다。 Lo-Fi힙합이란、Spotify가 작년에 급성장한 장르로 다룸으로써 화제가 되었다。 기본적으로는 J디라나 Nujabes등에게 영향을 받은 2010년대 후반 이후에 만들어진 기악곡(instrumental)을 가리키고、Youtube의 라이브・스트리밍으로 인한 큰 무브먼트로 인식되고 있다。 기본적으류 노래가 들어있지 않은 작업용BGM으로써의 측면이나 채팅 기능에 의한 잠들지 못하는 밤의 커뮤니티의 장소로써의 측면은、니코니코동화에 있어서 작업용BGM 태그의 영상을 떠올리게 된다。조금 차분한 악곡과 밤의 BGM이라고 하는 요소는、기약 없이 1967년부터 월~금의 심야에 Tokyo FM으로 방송하고 있는 장수 프로그.. 「밤을 그리는 법」"The Way Of Drawing The Night"-TURN기사 번역1 http://turntokyo.com/features/haruno FEATURES : 10 June 2019 하루노 Pops Are Wet At Night A Study Of "The Way Of Drawing The Night" In Works Of Haruno By Kei Sugiyama 팝은 밤에 젖어있다 하루노의 작품에서 보는「밤을 그리는 법」에 대한 고찰 【하루노란?】 일단은 여기서부터 이야기를 시작하자。 하루노(haruno)란、보카로P로서 화제가 되었고、현재는 Lo-Fi힙합을 통과한 인스트 악곡이나、70년대나 80년대의 팝의 요소를 끌어모은 작품으로 주목을 받고 있는 싱어송라이터/트랙 메이커。어딘가 마츠토야 유미『비행기구름』(1973년)이 떠오르는「깊은 혼수(深昏睡)」(2017년)는、원래 보컬.. Official髭男dism(오피셜 히게단디즘)-ビンテージ(Vintage) 가사 번역 ビンテージ(Vintage) -Official髭男dism(오피셜히게단디즘) Netflix「あいのり:African Journey」主題歌 Netflix「아이노리:African Journey」주제가 작곡:藤原聡(후지하라 사토시) 작사:藤原聡 *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 口喧嘩なんかしたくもないから 쿠치겡카난카 시타쿠모 나이카라 말싸움 같은 건 하고싶지도 않으니까 細心の注意を払って生きてた 사이신노 츄-이오 하랏테 이키테타 작은 것에도 주의를 기울이며 살아왔어 率先して自分のことをけなすのは 솟센시테 지분노 코토오 케나스노와 먼저 앞서서 나 자신을 헐뜯는 것은 楽だけど虚しくて 라쿠다케도 무나.. 春野(하루노)-No Make Up 가사 번역 No Make Up -春野(하루노) *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 永い言い訳を 나가이 이-와케오 끝나지 않는 변명을 分かったような瞳で 와캇타요-나 히토미데 알겠다고 하는 듯한 눈동자로 ほどこしをあげるよ 호도코시오 아게루요 봐주는 듯 넘어가 줄게 君のいない夜 키미노 이나이 요루 네가 없는 밤 蒼く冷たくなって 아오쿠 츠메타쿠 낫테 차가운 푸른색으로 물들어서 あの春の晴れた日に 아노 하루노 하레타히니 그 봄의 맑았던 날에 この嘆きは萠したんだ 코노 나게키와 키자시탄다 이 슬픔은 싹을 틔웠지 騒がしい街の中 一人 사와가시- 마치노나카 히토리 소란스러운 거리 한가운데에 단 한명 耳に蓋して歩い.. SEKAI NO OWARI-エデン(에덴) 가사 번역 エデン(에덴) -SEKAI NO OWARI 작곡:Fukase 작사︰Fukase *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 例えばさ 타토에바사 만약에 말야 宇宙にある愛の言葉すべてを 우츄-니아루 아이노 코토바 스베테오 우주에 있는 사랑의 말을 다 모아서 君にさ 키미니사 너에게 말야 伝えても君は満足しないんでしょう? 츠타에테모 키미와 만조쿠 시나인데쇼-? 전해 줘도 너는 만족하지 않을 거지? それならば 소레나라바 그렇다면 いっその事僕の心の中を見せられたら良いのにな 잇소노코토 보쿠노 코코로노 나카오 미세라레타라 이-노니나 차라리 내 마음 속을 보여줄 수 있으면 좋을 텐데 말이지 こんなにも君の事ばかりな.. Official髭男dism(오피셜 히게단디즘)-ノーダウト(No Doubt) 가사 번역 ノーダウト(No Doubt) -Official髭男dism(오피셜히게단디즘) 映画「コンフィデンスマンJP」主題歌 영화「컨피던스 맨 JP」주제가 작곡:藤原聡(후지하라 사토시) 작사:藤原聡 *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. まるで魔法のように 마루데 마호-노 요-니 마치 마법인 것 처럼 簡単に広まってく噂話 칸탄니 히로맛테쿠 우와사바나시 간단하게 퍼져나가는 소문들 偏見を前にピュアも正義もあったもんじゃない 헨켄오 마에니 퓨아모 세-기모 앗타몬쟈나이 편견을 가자기 전에 Pure도 정의도 있진 않았잖아 仕方ない どうしようもない 시카타나이 도-시요-모나이 하는 수 없지, 어쩔 수 없지 そう言ってわがま.. SEKAI NO OWARI-Goodbye 가사 번역 Goodbye -SEKAI NO OWARI 작곡:Nakajin 작사:Nakajin *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 真実を追い求めた者たちの熱情が 신지츠오 오이모토메타 모노타치노 네츠죠-가 진실만을 추구하던 사람들의 열정이 その名を歴史に焼き付けていった 소노나오 레키시니 야키츠케테잇타 그 이름을 역사에 새겨나갔어 運命に怯えるだけだった僕にも 운메-니 오비에루다케닷타 보쿠니모 운명을 두려워하기만 했던 나에게도 静かに火が灯ったんだ 시즈카니 히가 토못탄다 조용히 불이 밝혀졌지 ラプラスの悪魔から見たら 라프라스노 아쿠마카라 미타라 라플라스의 악마로 본다면 限りなく無に近いミクロ 카기리나쿠 무니 치.. 이전 1 2 3 4 5 6 ··· 10 다음