전체 글 (98) 썸네일형 리스트형 Mrs. GREEN APPLE-嘘じゃないよ(거짓말이 아니야) 가사 번역 嘘じゃないよ(거짓말이 아니야) -Mrs. GREEN APPLE 작곡:大森元貴 작사:大森元貴 *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 胸のこの痛みは 무네노 코노 이타미와 가슴 속의 이 고통은 もう貴方が最後かもしれない 모- 아나타가 사이고카모 시레나이 이젠 당신이 마지막일지도 몰라 ほらね もどかしいの 호라네 모도카시-노 저기 말야, 답답하기만 해 容易く崩れてしまうことも わかるから 타야스쿠 쿠즈레테 시마우코토모 와카루카라 쉽게 무너져버린다는 것도 알고 있으니까 「好き」って言えたら 「스킷」테 이에타라 「좋아해」라고 말할 수 있다면 どれだけ楽か 도레다케 라쿠카 얼마나 좋을까 ほらまた力んだ また息ん.. 春野(하루노)-燃える夜(불타는 밤) 가사 번역 燃える夜(불타는 밤) -春野(하루노) *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 止められないさ 토메라레나이사 멈출 수 없잖아 ひとりの夜に愛を歌うのは 히토리노 요루니 아이오 우타우노와 혼자만의 밤중에 사랑을 노래하는 건 失う前に 우시나우 마에니 잃어버리기 전에 忘れる前に 와스레루 마에니 잊어버리기 전에 息をして繋ぎ合わせ 이키오시테 츠나기아와세 숨을 쉬며 끼워맞춰가 止められないさ 토메라레나이사 멈출 수 없잖아 明日の話は愛を孕んでなきゃ 아스노 하나시와 아이오 하란데나캬 내일 할 얘기에는 사랑을 품고 있어야지 失う前に 우시나우 마에니 잃어버리기 전에 忘れる前に 와스레루 마에니 잊어버리기 전에 そう.. Mrs. GREEN APPLE-CHEERS 가사 번역 CHEERS -Mrs. GREEN APPLE https://youtu.be/61FXSabbeC4 작곡:大森元貴 작사:大森元貴 *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 教えてよ 오시에테요 알려 줘 君は何故、泣くのを我慢して呑み込んでるの? 키미와 나제、나쿠노오 가만시테 노미콘데루노? 너는 대체 왜、눈물을 삼키고 마시기만 하고 있는 거야? 偏った世の定規で図られる今日も 카타욧타 요노 죠-기데 하카라레루 쿄-모 기울어진 세상의 모범대로 흘러가는 오늘도 とりあえずさ 토리아에즈사 일단은 말야 教えてよ 오시에테요 알려 줘 君は何故、「自分」と隠れん坊をしてるの? 키미와 나제、「지분」토 카쿠렌보-오 시테루노?.. ツミキ(츠미키)-トオトロジイダウトフル(토톨로지 다우트풀/Tautology Doubtful) 가사 번역 トオトロジイダウトフル -GUMI 작사, 작곡, 편곡:ツミキ (츠미키) 노래:GUMI *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 相変わらず僕は月が迯る迄 아이카와라즈 보쿠와 츠키가 니게루마데 변함없이 나는 달이 도망갈 때까지 感情倍倍ゲーム 칸쵸- 바이바이게-무 감정 두 배, 세 배 게임 一切合切の結論なんて無いさ 잇사이 갓사이노 케츠론난테 나이사 하나로 딱 떨어지는 결론같은 건 없잖아 もうこの儘如何成ったって良い 모- 코노마마 도-낫탓테 이- 이젠 앞으로 어떻게 되든 상관없어 揶揄いは止めてくれないか! 카라카이와 야메테쿠레나이카! 장난은 이제 그만해 주지 않겠니! 雛を口に啣えて今日も 히요코오 쿠치니.. ツミキ(츠미키)-トウキョウダイバアフェイクショウ(도쿄 다이버 페이크 쇼)(feat.IA) 가사 번역 トウキョウダイバアフェイクショウ (도쿄 다이버 페이크 쇼) -IA 작사, 작곡, 편곡:ツミキ (츠미키) 노래:IA *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 吐出して憶えた 快楽と痛覚を往往にして 하키다시테 오보에타 카이라쿠토 츠-카쿠오 오-오-니시테 토해내서 기억한 쾌락과 통각을 때때로 取留無い 閑談の暗号で始まる 토리토메나이 칸단노 안고-데 하지마루 멈출 줄 모르는 수다의 암호로 시작해 サイエンスフィクション 사이엔스 휙숀 SCIENCE FICTION 食み出す境界線 感情は屋上の延長線上 하미다스 쿄-카이센 칸죠-와 오쿠죠-노 엔쵸-센죠- 넘어서는 경계선, 감정은 옥상의 연장선 위에 退廃した バック.. すりぃ(스리-)-空中分解(공중분해)(feat.鏡音レン(카가미네 렌)) 가사 번역 空中分解(공중분해) -鏡音レン(카가미네 렌) 작사, 작곡, 편곡:すりぃ(스리-) 노래:鏡音レン(카가미네 렌) *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 僕からうまれてく 보쿠카라 우마레테쿠 나에게서 생겨나는 認めたくないこの姿がさらに 미토메타쿠나이 코노 스가타가 사라니 인정하고 싶지 않은 이 모습이 심지어 正義か罪人か 세-기카 자이닌카 정의인지 범인인지 わからないのが痛みの意味なのに 와카라나이노가 이타미노 이미나노니 모르는 게 고통의 의미인데 治療は難しい 치료-와 무즈카시- 치료는 어려워 難病宣告残酷でだから 난뵤-센-고쿠잔-코쿠데 다카라 난치병 선고는 잔혹하니까 離して心から 하나시테 코코로카라 .. すりぃ(스리이)-テレキャスタービーボーイ(텔레캐스터 비보이)(feat.鏡音レン(카가미네 렌)) 가사 번역 テレキャスタービーボーイ (텔레캐스터 비보이) -鏡音レン(카가미네 렌) 작사, 작곡, 편곡:すりぃ(스리이) 노래:鏡音レン(카가미네 렌) *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 大人になるほどDeDeDe 오토나니 나루호도 DeDeDe 어른이 되면 될 수록 DeDeDe はみ出しものです伽藍堂 하미다시모노데스 가란도- 새치기하는 사람입니다 가람당 人生論者が語った 진세-론샤가 카탓타 인생론자가 말했다 少女は鳥になって 쇼-죠와 토리니낫테 소녀는 새가 되어 綺麗事だけでPaPaPa 키레-고토다케데 PaPaPa 아름다운 것만으로 PaPaPa ボロボロの靴を結んで 보로보로노 쿠츠오 무슨데 너덜너덜한 신발끈을 .. ツミキ(츠미키)-リコレクションエンドロウル(리콜렉션 엔드롤)(feat.miku) 가사 번역 リコレクションエンドロウル (리콜렉션 엔드롤) -miku[オリジナル] 작사, 작곡, 편곡:ツミキ (츠미키) 노래:初音ミク(하츠네 미쿠) *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 生活は苦悩の推敲。 세-카츠와 쿠노-노 스이코- 생활이란 고뇌를 다듬는 것。 其れ何れも此れも水葬。 소레 도레모 코에모 스이소-。 이것도 저것도 다 물속에 가둬 버려。 不愉快は食道を逆行、 후유카이와 쇼쿠도오 갹코-、 불쾌함은 식도를 타고 올라와、 早く誰か僕に罰を。 하야쿠 다레카 보쿠니 바츠오。 빨리 누군가가 나에게 벌을 줘。 僕は身分を持たない分身、 보쿠와 미분오 모타나이 분신、 나는 신분을 가질 수 없는 분신、 出演の出.. Mrs. GREEN APPLE-キコリ時計(나무꾼 시계, 키코리 시계) 가사 번역 キコリ時計(나무꾼 시계) -Mrs. GREEN APPLE 작곡:大森元貴 작사:大森元貴 *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 今日には無い出来事に興味は無い 쿄-니와 나이 데키고토니 쿄-미와 나이 오늘은 일어나지 않는 일들에 흥미는 없어 そんなの無い 別にいらない 손나노 나이 베츠니 이라나이 그런 건 없어. 별로 필요없어 そうでもしなきゃココにあるべきものを 소-데모 시나캬 코코니 아루베키모노오 그렇게라도 하지 않으면 이 곳에 있어야 할 것을 失う気がするから 우시나우 키가스루카라 잃어버릴 것 같으니까 今日には無い出来事に興味は無い 쿄-니와 나이 데키고토니 쿄-미와 나이 오늘은 일어나지 않는 일들에.. Mrs. GREEN APPLE-Hug 가사 번역 Hug -Mrs. GREEN APPLE 작곡:大森元貴 작사:大森元貴 *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 寂しくなった。 사미시쿠 낫타。 외로워졌다。 誰か ワタシを温めてと 다레카 와타시오 아타타메테토 누가 나 좀 따뜻하게 해 줘 朝になれば 星達が 아사니 나레바 호시타치가 아침이 되면 별들은 塵になっていく 치리니 낫테-쿠 먼지가 되어 가 おはよう 오하요- 좋은아침이야 また今日が始まったね 마타 쿄-가 하지맛타네 또 오늘이 시작되었어 おやすみを云うまでの辛抱だ 요야스미오 유-마데노 신-보-다 잘 자라고 말할 때까지 참아내야 해 ひどく疲れてるんだ 潤してよ 히도쿠 츠카레텐다 우루오시테요 많이 지쳤.. Mrs. GREEN APPLE-鯨の唄(고래의 노래) 가사 번역 鯨の唄(고래의 노래) -Mrs. GREEN APPLE 작곡:大森元貴 작사︰大森元貴 *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 散らばっちまったアイデンティティーが 치라밧치맛타 아이덴티티-가 이리저리 흩어졌었던 아이덴티티(정체성)가 気づかぬうちに 形になった 키즈카누 우치니 카타치니낫타 모르는 새에 모양새를 갖췄어 光を纏った水しぶきが 히카리오 마톳타 미즈시부키가 빛을 걸친 물보라가 時間をかけて落ちるのを見た 지칸오 카케테 오치루노오 미타 시간을 들여서 그치는 것을 본 何気ない日々の夜に 나니게나이 히비노 요루니 평범한 날의 밤에 ひょんなことから迷いこんだ 횬나코토카라 마요이콘다 엉뚱한 일부터 고민하기 .. Mrs. GREEN APPLE-インフェルノ(Inferno) 가사 번역 [불꽃 소방대(炎炎ノ消防隊)OP] インフェルノ(Inferno) -Mrs. GREEN APPLE #불꽃 소방대(炎炎ノ消防隊)OP 작곡:大森元貴 작사︰大森元貴 *의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다. *번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요. 照らすは闇 테라스와 야미 빛남이란 건 어둠 僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰 보쿠라와 아루키 나레테키타 히비모 토-타 우리들은 걸어오는 것에 익숙해 진 나날들도 선택 夢は安泰な暮らしだが 유메와 안타이나 쿠라시다가 꿈은 편안한 삶이지만 刺激不足故にタラタラ 시게키 부소쿠 유에니 타라타라 자극 부족으로 희미해 지기만 해 照らすは熄み 테라스와 야미 빛남이란 건 한숨 僕らの歩き慣れていた道はどこだ 보쿠라노 아루키 나레테키타 미치와 도코다 우리들.. 이전 1 2 3 4 5 6 7 ··· 9 다음