Wonderland
-iri
작사:iri
작곡:iri・ESME MORI
*의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다.
*번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 티스토리의 링크 및 출처를 남겨주세요.
every day, every time
今日もあっという間に done
쿄-모 앗토유-마니 done
오늘도 눈 깜짝할 새에 done
何が成せたなんて
나니가 나세타난테
무엇이 완성되었는지는
おもわず drunk and drunk
오모와즈 drunk and drunk
생각하지 않고 drunk and drunk
くだらないジョーキング
쿠다라나이 죠-킹-
쓸데 없는 joking
答えのないトーキング
코타에노나이 토-킹-
대답 없는 talking
All day, all day All night, all night
All day, all day All night, all night
始まりはそういつも暗いとこ
하지마리와 소- 이츠모 쿠라이토코
시작은 그래 항상 어두운 곳에서부터
這い上がる なにも映らないとこ
하이아가루 나니모 우츠라나이토코
기어올라 아무것도 비춰지지 않는 곳
やけに明るい世界じゃ嘘のよう
야케니 아카루이 세카이쟈 우소노요-
눈부신 세계는 거짓말인 것만 같아
黒く汚れた心気の持ちよう
쿠로쿠 요고레타 코코로키노모치요-
검게 얼룩진 마음을 가지자
振り替えればいつだって
후리키에레바 이츠닷테
돌아보면 언제나
同じ失態ばかりで でもこの情景が変わって
오나지 싯타이 바카리데 데모 코노 조-케-가 카왓테
같은 실수 뿐 그래도 이 장면이 바뀌면
たらきっとここには立ってない
타라 킷토 코코니와 탓테나이
말야 분명 여기에는 서 있지 않을 거야
想定外 のtrouble が招いてくチャンスを
소-테-가이노 trouble가 마네이테쿠 챤스오
예상 이외의 trouble이 초대해 준 chance를
重ねていく 最後を
카사네테-쿠 사이고오
쌓아간다 마지막에는
笑っていたいんだ君と
와랏테-타인다 키미토
웃음짓고 싶어 너와 함께
透明な世界も恐れないでいたいの
토-메-나 세카이모 오소레나이데-타이노
투명한 세계도 두려워하지 않고 지내고 싶어
元へ戻れなんて 望みなんかない
모토에 모도레난테 노조미난카 나이
원래로 돌아가고 싶다는 소망같은 건 없어
every day, every time
今日もあっという間に done
쿄-모 앗토유-마니 done
오늘도 눈 깜짝할 새에 done
何が成せたなんて
나니가 나세타난테
무엇이 완성되었는지는
おもわず drunk and drunk
오모와즈 drunk and drunk
생각하지 않고 drunk and drunk
くだらないジョーキング
쿠다라나이 죠-킹-
쓸데 없는 joking
答えのないトーキング
코타에노나이 토-킹-
대답 없는 talking
All day, all day All night, all night
All day, all day All night, all night
ねえ、なにが正しい
네-、나니가 타다시이
저기、뭐가 올바른 거야?
もどかしい夜に限って
모도카시- 요루니 카깃테
답답한 밤에만 꼭
皆忙しい揺れる cell phone
미나 이소가시-유레루 cell phone
다들 바쁘게 울리는 cell phone
音求め driving
오토 모토메 driving
소리를 원하는 driving
鈍る秒針 みんな忘れ tripping
니부루 뵤-신- 민나 와스레 tripping
뒤쳐진 초침, 다들 잊어 tripping
どこまでも行こう
도코마데모 이코-
어디까지나 가자
君と過ごす wonderland
키미토 스고스 wonderland
너와 함께 보내는 wonderland
あの時からずっと
아노 토키카라 즛토
그 때부터 쭉
変わってない プラン
카왓테나이 프란
바뀌지 않은 plan
想定外 のtrouble が招いてくチャンスを
소-테-가이노 trouble가 마네이테쿠 챤스오
예상 이외의 trouble이 초대해 준 chance를
僕らはまだ 知らずに
보쿠라와 마다 시라즈니
우리들은 아직 모른 채로
目を背けて 透明な世界を
메오 소무케테 토-메-나 세카이오
눈을 돌리고 투명한 세계를
恐れてるのかも 元へ戻れなんて
오소레테루노카모 모토에 모도레난테
두려워 하고 있을지도 몰라 원래로 돌아가 같은 건
溶けていく night and day
도케테유쿠 night and day
녹아드는 night and day
誰だって 悩んで
다레닷테 나얀데
누구라도 고민하도
僕らはまた 昨日を悔やんで
보쿠라와 마타 키노-오 쿠얀데
우리는 또다시 어제를 후회하고
All day, all day
every day, every time
今日もあっという間に done
쿄-모 앗토유-마니 done
오늘도 눈 깜짝할 새에 done
何が成せたなんて
나니가 나세타난테
무엇이 완성되었는지는
おもわず drunk and drunk
오모와즈 drunk and drunk
생각하지 않고 drunk and drunk
くだらないジョーキング
쿠다라나이 죠-킹-
쓸데 없는 joking
答えのないトーキング
코타에노나이 토-킹-
대답 없는 talking
All day, all day All night, all night
All day, all day All night, all night
every day, every time
今日もあっという間に done
쿄-모 앗토유-마니 done
오늘도 눈 깜짝할 새에 done
何が成せたなんて
나니가 나세타난테
무엇이 완성되었는지는
おもわず drunk and drunk
오모와즈 drunk and drunk
생각하지 않고 drunk and drunk
くだらないジョーキング
쿠다라나이 죠-킹-
쓸데 없는 joking
答えのないトーキング
코타에노나이 토-킹-
대답 없는 talking
All day, all day All night, all night
All day, all day All night, all night
-iri
작사:iri
작곡:iri・ESME MORI
*의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다.
*번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 티스토리의 링크 및 출처를 남겨주세요.
every day, every time
今日もあっという間に done
쿄-모 앗토유-마니 done
오늘도 눈 깜짝할 새에 done
何が成せたなんて
나니가 나세타난테
무엇이 완성되었는지는
おもわず drunk and drunk
오모와즈 drunk and drunk
생각하지 않고 drunk and drunk
くだらないジョーキング
쿠다라나이 죠-킹-
쓸데 없는 joking
答えのないトーキング
코타에노나이 토-킹-
대답 없는 talking
All day, all day All night, all night
All day, all day All night, all night
始まりはそういつも暗いとこ
하지마리와 소- 이츠모 쿠라이토코
시작은 그래 항상 어두운 곳에서부터
這い上がる なにも映らないとこ
하이아가루 나니모 우츠라나이토코
기어올라 아무것도 비춰지지 않는 곳
やけに明るい世界じゃ嘘のよう
야케니 아카루이 세카이쟈 우소노요-
눈부신 세계는 거짓말인 것만 같아
黒く汚れた心気の持ちよう
쿠로쿠 요고레타 코코로키노모치요-
검게 얼룩진 마음을 가지자
振り替えればいつだって
후리키에레바 이츠닷테
돌아보면 언제나
同じ失態ばかりで でもこの情景が変わって
오나지 싯타이 바카리데 데모 코노 조-케-가 카왓테
같은 실수 뿐 그래도 이 장면이 바뀌면
たらきっとここには立ってない
타라 킷토 코코니와 탓테나이
말야 분명 여기에는 서 있지 않을 거야
想定外 のtrouble が招いてくチャンスを
소-테-가이노 trouble가 마네이테쿠 챤스오
예상 이외의 trouble이 초대해 준 chance를
重ねていく 最後を
카사네테-쿠 사이고오
쌓아간다 마지막에는
笑っていたいんだ君と
와랏테-타인다 키미토
웃음짓고 싶어 너와 함께
透明な世界も恐れないでいたいの
토-메-나 세카이모 오소레나이데-타이노
투명한 세계도 두려워하지 않고 지내고 싶어
元へ戻れなんて 望みなんかない
모토에 모도레난테 노조미난카 나이
원래로 돌아가고 싶다는 소망같은 건 없어
every day, every time
今日もあっという間に done
쿄-모 앗토유-마니 done
오늘도 눈 깜짝할 새에 done
何が成せたなんて
나니가 나세타난테
무엇이 완성되었는지는
おもわず drunk and drunk
오모와즈 drunk and drunk
생각하지 않고 drunk and drunk
くだらないジョーキング
쿠다라나이 죠-킹-
쓸데 없는 joking
答えのないトーキング
코타에노나이 토-킹-
대답 없는 talking
All day, all day All night, all night
All day, all day All night, all night
ねえ、なにが正しい
네-、나니가 타다시이
저기、뭐가 올바른 거야?
もどかしい夜に限って
모도카시- 요루니 카깃테
답답한 밤에만 꼭
皆忙しい揺れる cell phone
미나 이소가시-유레루 cell phone
다들 바쁘게 울리는 cell phone
音求め driving
오토 모토메 driving
소리를 원하는 driving
鈍る秒針 みんな忘れ tripping
니부루 뵤-신- 민나 와스레 tripping
뒤쳐진 초침, 다들 잊어 tripping
どこまでも行こう
도코마데모 이코-
어디까지나 가자
君と過ごす wonderland
키미토 스고스 wonderland
너와 함께 보내는 wonderland
あの時からずっと
아노 토키카라 즛토
그 때부터 쭉
変わってない プラン
카왓테나이 프란
바뀌지 않은 plan
想定外 のtrouble が招いてくチャンスを
소-테-가이노 trouble가 마네이테쿠 챤스오
예상 이외의 trouble이 초대해 준 chance를
僕らはまだ 知らずに
보쿠라와 마다 시라즈니
우리들은 아직 모른 채로
目を背けて 透明な世界を
메오 소무케테 토-메-나 세카이오
눈을 돌리고 투명한 세계를
恐れてるのかも 元へ戻れなんて
오소레테루노카모 모토에 모도레난테
두려워 하고 있을지도 몰라 원래로 돌아가 같은 건
溶けていく night and day
도케테유쿠 night and day
녹아드는 night and day
誰だって 悩んで
다레닷테 나얀데
누구라도 고민하도
僕らはまた 昨日を悔やんで
보쿠라와 마타 키노-오 쿠얀데
우리는 또다시 어제를 후회하고
All day, all day
every day, every time
今日もあっという間に done
쿄-모 앗토유-마니 done
오늘도 눈 깜짝할 새에 done
何が成せたなんて
나니가 나세타난테
무엇이 완성되었는지는
おもわず drunk and drunk
오모와즈 drunk and drunk
생각하지 않고 drunk and drunk
くだらないジョーキング
쿠다라나이 죠-킹-
쓸데 없는 joking
答えのないトーキング
코타에노나이 토-킹-
대답 없는 talking
All day, all day All night, all night
All day, all day All night, all night
every day, every time
今日もあっという間に done
쿄-모 앗토유-마니 done
오늘도 눈 깜짝할 새에 done
何が成せたなんて
나니가 나세타난테
무엇이 완성되었는지는
おもわず drunk and drunk
오모와즈 drunk and drunk
생각하지 않고 drunk and drunk
くだらないジョーキング
쿠다라나이 죠-킹-
쓸데 없는 joking
答えのないトーキング
코타에노나이 토-킹-
대답 없는 talking
All day, all day All night, all night
All day, all day All night, all night
'가사번역' 카테고리의 다른 글
Mrs. GREEN APPLE-春愁(춘수) 가사 번역 (0) | 2019.07.02 |
---|---|
Mrs. GREEN APPLE-StaRt 가사 번역 (0) | 2019.06.28 |
Mrs. GREEN APPLE-PARTY 가사 번역 (0) | 2019.06.27 |
Mrs. GREEN APPLE-Umbrella 가사 번역 (0) | 2019.06.27 |
Mrs. GREEN APPLE-リスキーゲーム(리스키 게임) 가사 번역 (0) | 2019.06.27 |