ターミナルセンター
(terminal center, 터미널 센터)
-春野(하루노)
*의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다.
*번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요.
映画みたいなうたい文句を
에이가 미타이나 우타이몬쿠오
영화같은 글귀를
呪いのようにして
노로이노 요-니시테
저주처럼 걸어서
いつからだろう
이츠카라다로-
언제부터인걸까
エンドロールが霞んで見えるのは
엔도로-루가 카슨데 미에루노와
엔드롤이 뿌옇게 보이는 건
傀儡のようにただ
쿠구츠노 요-니 타다
꼭두각시처럼 그냥
呼吸さえ忘れて
코큐-사에 와스레테
호흡마저 잊어버리고
狂ったあなたとすら
쿠룻타 아나타토스라
정신을 잃은 너마저랑도
密度が違ってる
미츠도가 치갓테루
밀도가 달라
隠したまま最後まで行けたらさ
카쿠시타마마 사이고마데 유케타라사
숨긴 그대로 마지막까지 갈 수 있다면
次に会おうよ
츠기니 아오-요
다음에 만나자
患う前の口約束を
와즈라우 마에노 쿠치야쿠소쿠오
정해지지 않은 말 뿐의 약속을
あなたは覚えてる
아나타와 오보에테루
너는 기억하고 있어
いつからだろう
이츠카라다로-
언제부터인걸까
優しい嘘すら聞かなくなったんだ
야사시- 우소스라 키카나쿠낫탄다
착한 거짓말마저 들을 수 없게 된 건
雨を降らすので
아메오 후라스노데
비를 내릴 테니
うやむやに攫っていいよ
우야무야니 사랏테 이이요
흐지부지하게 붙잡아도 돼
眠り醒めたら謝るよ
네무리 사메타라 아야마루요
잠에서 깨면 사과할게
嘘ばっかごめんね
우소밧카 고멘네
거짓말 뿐이라서 미안해
傀儡のようにただ
쿠구츠노 요-니 타다
꼭두각시처럼 그냥
呼吸さえ忘れて
코큐-사에 와스레테
호흡마저 잊어버리고
狂ったあなたとすら
쿠룻타 아나타토스라
정신을 잃은 너마저랑도
密度が違ってる
미츠도가 치갓테루
밀도가 달라
隠したまま最後まで行けたらさ
카쿠시타마마 사이고마데 유케타라사
숨긴 그대로 마지막까지 갈 수 있다면
次に会おうよ
츠기니 아오-요
다음에 만나자
'가사번역' 카테고리의 다른 글
Official髭男dism(오피셜 히게단디즘)-I LOVE... 가사 번역 (0) | 2020.01.27 |
---|---|
いるかはいるか(이루카와 이루카)-shelter 가사 번역 (0) | 2019.12.29 |
くじら(쿠지라)-ねむるまち(잠드는 거리) 가사 번역 (0) | 2019.12.27 |
くるり(쿠루리)-琥珀色の街、上海蟹の朝(호박빛 거리、상하이 게의 아침) 가사 번역 (0) | 2019.12.26 |
ツミキ(츠미키)-ヒウマノイドズヒウマニズム(휴머노이드의 휴머니즘) 가사 번역 (0) | 2019.12.25 |