針と糸(바늘과 실)
-春野(하루노)
*의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다.
*번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요.
また君と揺れる
마타 키미토 유레루
또 다시 너와 흔들리는
雨と雷のリズム
아메토 카미나리노 리즈무
비와 천둥번개의 리듬
愛を込めて
아이오 코메테
사랑을 담아서
滲む真夜中から世界へ
니지무 마요나카카라 세카이에
번져가는 한 밤중에서 세상으로
昨日の雷の音
키노-노 카미나리노 오토
어제의 천둥번개 소리가
ずっと耳障りに鳴って
즛토 미미나리니 낫테
자꾸 귓가에 맴돌아서
雨なら焦る
아메나라 아세루
비가 오면 불안해져
ほんとは疎ましい声も
혼토와 우토마시- 코에모
사실은 듣기 싫은 목소리도
肯定だけなら悔しくて
코-테-다케나라 쿠야시쿠테
긍정 하나만으로는 버티기 힘들어서
遮るようにして付け足してみた
사에기루요-니시테 츠케타시테미타
막아내려는 듯이 덧붙여봤어
熱を帯びた眼に霞んで
네츠오 오비타 마나코니 카슨데
열기를 품은 눈동자엔 안개가 끼고
水を含んで重たくなっていく
미즈오 후쿤데 오모타쿠낫테-쿠
물을 머금고 무거워지기만 해
勘違いから恥に変わるね
칸치가이카라 하지니 카와루네
착각으로부터 부끄러움으로 바뀌어 가네
可視化したら悦に浸るね
카시카시타라 에츠니 히타루네
보기 쉽게 해 주었더니 기쁨에 젖어드네
また君と揺れる
마타 키미토 유레루
또 다시 너와 흔들리는
雨と雷のリズム
아메토 카미나리노 리즈무
비와 천둥번개의 리듬
愛を込めて
아이오 코메테
사랑을 담아서
滲む真夜中から世界へ
니지무 마요나카카라 세카이에
번져가는 한 밤중에서 세상으로
-春野(하루노)
*의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다.
*번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요.
また君と揺れる
마타 키미토 유레루
또 다시 너와 흔들리는
雨と雷のリズム
아메토 카미나리노 리즈무
비와 천둥번개의 리듬
愛を込めて
아이오 코메테
사랑을 담아서
滲む真夜中から世界へ
니지무 마요나카카라 세카이에
번져가는 한 밤중에서 세상으로
昨日の雷の音
키노-노 카미나리노 오토
어제의 천둥번개 소리가
ずっと耳障りに鳴って
즛토 미미나리니 낫테
자꾸 귓가에 맴돌아서
雨なら焦る
아메나라 아세루
비가 오면 불안해져
ほんとは疎ましい声も
혼토와 우토마시- 코에모
사실은 듣기 싫은 목소리도
肯定だけなら悔しくて
코-테-다케나라 쿠야시쿠테
긍정 하나만으로는 버티기 힘들어서
遮るようにして付け足してみた
사에기루요-니시테 츠케타시테미타
막아내려는 듯이 덧붙여봤어
熱を帯びた眼に霞んで
네츠오 오비타 마나코니 카슨데
열기를 품은 눈동자엔 안개가 끼고
水を含んで重たくなっていく
미즈오 후쿤데 오모타쿠낫테-쿠
물을 머금고 무거워지기만 해
勘違いから恥に変わるね
칸치가이카라 하지니 카와루네
착각으로부터 부끄러움으로 바뀌어 가네
可視化したら悦に浸るね
카시카시타라 에츠니 히타루네
보기 쉽게 해 주었더니 기쁨에 젖어드네
また君と揺れる
마타 키미토 유레루
또 다시 너와 흔들리는
雨と雷のリズム
아메토 카미나리노 리즈무
비와 천둥번개의 리듬
愛を込めて
아이오 코메테
사랑을 담아서
滲む真夜中から世界へ
니지무 마요나카카라 세카이에
번져가는 한 밤중에서 세상으로
'가사번역' 카테고리의 다른 글
Official髭男dism(오피셜 히게단디즘)-ノーダウト(No Doubt) 가사 번역 (2) | 2019.11.13 |
---|---|
SEKAI NO OWARI-Goodbye 가사 번역 (0) | 2019.11.06 |
Official髭男dism(오피셜 히게단디즘)-イエスタデイ(Yesterday) 가사 번역 (0) | 2019.10.22 |
Official髭男dism(오피셜 히게단디즘)-宿命(숙명) 가사 번역 (0) | 2019.10.22 |
Official髭男dism(오피셜 히게단디즘)-Pretender 가사 번역 (4) | 2019.10.19 |