본문 바로가기

가사번역

Mrs. GREEN APPLE-点描の唄(점묘의 노래) 가사 번역

点描の唄
  -Mrs. Green Apple

작사:大森元貴(오오모리 모토키)
작곡:大森元貴


*의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다.
*번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 티스토리의 링크 및 출처를 남겨주세요.


貴方の声で解れてゆく
아나타노 코에데 호구레테유쿠
당신의 목소리로 녹아늘어가

忘れたくないと心が云う
와스레타쿠 나이토 코코로가 유-
잊고싶지 않다고 마음이 말해

思い出ばっか増えてゆく
오모이데 밧카 후에테유쿠
추억들은 쌓이기만 해

ずっと側に居たい
즛토 소바니 이타이
계속 곁에 있고 싶어


泣き虫でもいいかな
나키무시데모 이-카나
울보여도 괜찮을까

強がらないでいいよ
츠요가라나이데 이-요
강한 체하지 않아도 돼

限りある恋だとしても
카기리아루 코이다토시테모
끝이 있는 사랑이라고 해도

出逢えて幸せです
데아에테 시아와세데스
너와 만나게 되어서 행복해


いつまでも
이츠마데모
언제까지나

いつまでも
이츠마데모
언제까지나

続いて欲しいと願っている
츠즈이테 호시-토 네갓테이루
계속되었으면 좋겠다고 바라고 있어

手を取ることは出来ずとも
테오토루코토와 데키즈토모
손은 잡을 수 없더라도

私は貴方を好いている
와타시와 아나타오 스이테이루
저는 당신을 좋아하고 있어요


貴方の夢で心安らぐ
아나타노 유메데 코코로 야스라구
당신의 꿈으로 마음이 편해져

目覚めたくないと僕は云う
메자메타쿠나이토 보쿠와 유-
꿈에서 깨고 싶지 않다고 나는 말해

思い出ばっか増えてゆく
오모이데 밧카 후에테유쿠
추억들은 쌓이기만 해

明日も側に居たい
아시타모 소바니 이타이
내일도 곁에 있고싶어


どこまでも
도코마데모
어디까지나

どこまでも
도코마데모
어디까지나

鈍感な僕を叱って欲しい
돈칸나 보쿠오 시캇테 호시-
둔감한 나를 나무랐으면 좋겠어

当たり前が壊れることに
아타리마에가 코와레루코토니
당연한 것이 부서져버리는 걸

気づけないくらいに子供だけど
키즈케나이쿠라이니 코도모다케도
모르고 있을 정도로 어린애지만

ちゃんと僕は貴方を好いている
챤토 보쿠와 아나타오 스이테이루
저는 당신을 정말 좋아하고 있어요


私の
와타시노
나의

僕の
보쿠노
나의

時間が止まればいいのに
지칸가 토마레바 이-노니
시간이 멈추면 좋을텐데


ほらまた期待をしてしまう
호라마타 키타이오 시테시마우
봐봐 또 기대를 해버려

グッと堪えてみるからさ
굿토 코라에테미루카라사
꾹 참아 볼 테니까

もし溢れ出したら
혹시 넘쳐 흐르게 되면

瞳をちゃんと見てよ 見てよ 見て
히토미오 챤토 미테요 미테요 미테
눈동자를 똑바로 봐줘 봐줘 봐

貴方の影だけ伸びてゆく
아나타노 카게다케 노비테유쿠
당신의 그림자만 길어져

消えてしまわないで
키에테시마와나이데
사라지지 말고 있어줘

ずっと この思いは変わらない
즛토 코노오모이와 카와라나이
쭉 이 마음은 변하지 않아


いつまでも
이츠마데모
언제까지나

いつまでも
이츠마데모
언제까지나

続いて欲しいと願っている
츠즈이테 호시-토 네갓테이루
계속되었으면 좋겠다고 바라고 있어

手を取ることは出来ずとも
테오토루코토와 데키즈토모
손은 잡을 수 없더라도

過ぎていく現在(いま)に抱きしめられている
스기테유쿠 이마니 다키시메라레테이루
지나가고 있는 지금 이 시간이 나를 덮어주고 있어

私の
와타시노
나의

僕の
보쿠노
나의

時間が止まればいいのに
지칸가 토마레바 이-노니
시간이 멈추면 좋을텐데

今日を噛み締めていよう
쿄-오 카미시메테이요-
오늘을 꼭 다짐하자

終わるな
오와루나
끝나지 말아줘

夏よ、終わるな
나츠요、오와루나
여름아、끝나지 말아줘