본문 바로가기

가사번역

back number-世田谷ラブストーリー(Setagaya Love Story, 세타가야 러브스토리) 가사 번역

世田谷ラブストーリー
(세타가야 러브스토리, Setagaya Love Story)
-back number


작곡, 작사︰清水依与吏(시미즈 이요리)


*의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다.
*번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요.



旧道沿いの居酒屋を出てから僕が無口なのは
큐-도-조이노 이자카야오 데테카라 보쿠가 무쿠치나노와
옛길을 따라가서 있는 술집에서 나온 내가 아무 말도 하지 않는 건

今日君を家に誘うその口実を探しているんだよ
쿄- 키미오 이에니 사소우 소노 코-지츠오 사가시테 이룬다요
오늘 너를 집에 초대할 구실을 찾고 있는 거야

駅まで3分ちょっと近過ぎたよな
에키마데 삼푼 춋토 치카스기타요나
역까지 3분 좀 너무 가까웠지

酔っぱらった僕に君はまたねと小さく手を振った
욧빠랏타 보쿠니 키미와 마타네토 치-사쿠 테오훗타
술에 취한 나에게 너는 또 보자며 작게 손을 흔들었어


今度は君を追いかけて
콘도와 키미오 오이카케테
다음번엔 너를 따라나서서

もう今日はここにいなよって
모- 쿄-와 코코니 이나욧테
이제 오늘은 여기에 있으라고

ちゃんと言うからまた遊びに来てよ
챤토 유-카라 마타 아소비니 키테요
제대로 말할 테니까 또 놀러 와 줘

もう終電に間に合うように送るようなヘマはしない
모- 슈-덴니 마니아우요-니 오쿠루요-나 헤마와 시나이
이제 막차 시간에 맞춰서 데려다 주는 실수는 하지 않을 거야

もうしないからさ
모- 시나이카라사
이제 하지 않을 테니까


改札入って振り返り
카이사츠 하잇테 후리카에리
개찰구를 지나 뒤돌아보면

気を付けてねとまた君は手を振る
키오 츠케테네토 마타 키미와 테오후루
조심해서 가라며 또 너는 손을 흔들어

僕も同じ言葉を言いながら
보쿠모 오나지 코토바오 이-나가라
나도 똑같은 말을 하면서

呼び止めなきゃと心で繰り返す
요비토메나캬토 코코로데 쿠리카에스
불러세워야지 하며 마음속에서 반복해


各駅停車は君を連れ去ってゆく
카쿠에키 테-샤와 키미오 츠레삿테유쿠
급행이 아닌 일반 열차는 너를 데리고 가

僕の関われない毎日へとガタンゴトン
보쿠노 카카와레나이 마이니치에토 가탕고통
나와 엮이지 않는 매일을 향해 칙칙폭폭

君を縛る為の名前を持たない僕の
키미오 시바루타메노 나마에오 모타나이 보쿠노
너를 잡기 위한 이름없는 나의

時間は24時20分まで
지칸와 니쥬요지 니쥽뿐마데
시간은 24시 20분까지


階段上って見渡せばいつもの見慣れた風景で
카이단 노봇테 미와타세바 이츠모노 미나레타 후-케-데
계단을 올라가서 멀리 바라보면 언제나의 익숙한 풍경이어서

ついさっきまでこの街に君がいたのか
츠이삿키마데 코노마치니 키미가 이타노카
조금 전까지 이 거리에 네가 있었던 걸까

あぁ君がいたのか
아- 키미가 이타노카
아, 네가 있었던 건가


今度は君を追いかけて
콘도와 키미오 오이카케테
다음번엔 너를 따라나서서

もう今日はここにいなよって
모- 쿄-와 코코니 이나욧테
이제 오늘은 여기에 있으라고

ちゃんと言うからまた遊びに来てよ
챤토 유-카라 마타 아소비니 키테요
제대로 말할 테니까 또 놀러 와 줘

もう終電に間に合うように送るようなヘマはしない
모- 슈-덴니 마니아우요-니 오쿠루요-나 헤마와 시나이
이제 막차 시간에 맞춰서 데려다 주는 실수는 하지 않을 거야

もうしないからさ
모- 시나이카라사
이제 하지 않을 테니까


月の明かりに照らされた
츠키노 아카리니 테라사레타
달빛에 비친

黒い髪 横顔 唇を
쿠로이카미 요코가오 쿠치비루오
검은 머리, 옆모습, 입술을

思い出して胸が苦しくなるよ
오모이다시테 무네가 쿠루시쿠 나루요
회상하며 가슴 속이 아파와

その全部が僕のものなら悲しい想いなどさせない
소노 젠부가 보쿠노 모노나라 카나시- 오모이나도 사세나이
그 모든 게 내 것이라면 슬픈 기억 같은 건 심어주지 않을 텐데

絶対させないのにな
젯타이 사세나이노니나
절대 심어주지 않을 텐데 말이야


もう終電に間に合うように送るようなヘマはしない
모- 슈-덴니 마니아우요-니 오쿠루요-나 헤마와 시나이
이제 막차 시간에 맞춰서 데려다 주는 실수는 하지 않을 거야

もうしないからさ
모- 시나이카라사
이제 하지 않을 테니까