본문 바로가기

가사번역

魔王魂(마왕혼)-シャイニングスター(Shining Star) 가사 번역

シャイニングスター(Shining Star)

-魔王魂(마왕혼)

 

작사, 작곡:森田交一(모리타 코이치)
노래:詩歩(시호)

https://youtu.be/Qd01-6xVSHk

 

 

*의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다.
*번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요.

 

 

ただ風に揺られて
타다 카제니 유라레테
마냥 바람에 흔들리며

何も考えずに
나니모 캉가에즈니
아무 생각도 없이

ただ雲を眺めて
타다 쿠모오 나가메테
마냥 구름을 바라보며

過ごすのもいいよね
스고스노모 이-요네
지내는 것도 나쁘지 않잖아


誰しも何かしら
다레시모 나니카시라
누구나 어떤 하나의

使命を抱えてる
시메-오 카카에테루
운명을 품고 있어

ただそれだけのこと
타다 소레다케노 코토
그냥 그렇게 흘러갈 뿐

悩むのはもうやめた
나야무노와 모- 야메타
고민하는 건 이제 관뒀어


さざなみの音に癒やされてく
사자나미노 오토니 이야사레테쿠
작은 파도들의 소리에 마음이 편해져

軌跡を運ぶ風の音
키세키오 하코부 카제노네
바퀴를 굴리는 바람소리

時を閉じ込めて
토키오 토지코메테
시간을 붙잡고


シャイニングスター綴れば
샤이닝구스타- 츠즈레바
Shining Star, 매듭을 지으면

夢に眠る幻が掌に降り注ぐ
유메니 네무루 마보로시가 테노히라니 후리소소구
꿈 속에 잠든 환상이 손바닥 위로 쏟아져

新たな世界へ
아라타나 세카이에
새로운 세계로


I'll beleave of my sensation

果てしない道の向こうで
하테시나이 미치노 무코-데
끝나지 않는 거리 저 너머에서

瞼の裏に映る
마부타노 우라니 우츠루
눈꺼풀 뒤에 비치는

一滴の光
히토시즈쿠노 히카리
한 줄기의 빛

トキメキを感じて
토키메키오 칸지테
두근거림을 느끼고


貴方が触れる全て
아나타가 후레루 스베테
당신과 함께하는 모든 순간이

幸せであるように
시아와세데 아루요-니
행복할 수 있도록

今生きる喜びを
이마 이키루 요로코비오
지금 살아가는 기쁨을

忘れてしまわないよう
와스레테 시마와나이요-
잊어버리지 않도록


月の光 隠す雲は揺らぎ
츠키노 히카리 카쿠스 쿠모와 유라기
달빛을 가리는 구름은 흔들리고

自由の翼は今も
지유-노 츠바사와 이마모
자유의 날개는 지금도

大空を翔る
오-조라오 카케루
하늘 위를 날아가


シャイニングスター綴れば
샤이닝구스타- 츠즈레바
Shining Star, 매듭을 지으면

無限のイマジネーション
무겐노 이마지네-숀
무한의 Imagination

魔法が使えるような
마호-가 츠카에루요-나
마법을 쓸 수 있을것만 같은

世界が広がる
세카이가 히로가루
세계가 퍼져나가


I'll beleave of my sensation

今も降り募る想いよ
이마무 후리츠노루 오모이오
지금도 쌓여만 가는 마음들

切なさやトキメキが
세츠나사야 토키메키가
아쉬움과 두근거림이

心の真ん中で
코코로노 만나카데
마음 한 가운데에서

熱いメロディになる
아츠이 메로디니 나루
뜨거운 멜로디가 되어가


シャイニングスター綴れば
샤이닝구스타- 츠즈레바
Shining Star, 매듭을 지으면

無限のイマジネーション
무겐노 이마지네-숀
무한의 Imagination

魔法が使えるような
마호-가 츠카에루요-나
마법을 쓸 수 있을것만 같은

世界が広がる
세카이가 히로가루
세계가 퍼져나가


I'll beleave of my sensation

今も降り募る想いよ
이마무 후리츠노루 오모이오
지금도 쌓여만 가는 마음들

切なさやトキメキが輝き出す
세츠나사야 토키메키가 카가야키다스
아쉬움과 두근거림이 반짝거려


シャイニングスター綴れば
샤이닝구스타- 츠즈레바
Shining Star, 매듭을 지으면

夢に眠る幻が掌に降り注ぐ
유메니 네무루 마보로시가 테노히라니 후리소소구
꿈 속에 잠든 환상이 손바닥 위로 쏟아져

新たな世界へ
아라타나 세카이에
새로운 세계로


I'll beleave of my sensation

果てしない道の向こうで
하테시나이 미치노 무코-데
끝나지 않는 거리 저 너머에서

瞼の裏に映る
마부타노 우라니 우츠루
눈꺼풀 뒤에 비치는

一滴の光
히토시즈쿠노 히카리
한 줄기의 빛

トキメキを感じて
토키메키오 칸지테
두근거림을 느끼고

LaLaLa...