旅立ちの日に(떠나는 날에)
-さくら学院(사쿠라 학원)
작곡︰坂本浩美(사카모토 히로미)
작사︰小嶋登(코지마 노보루)
*의역, 오역 등 어색한 부분이 있을 수 있습니다.
*번역의 저작권은 '다밍'에게 있습니다. 인용하시거나 퍼가실 때는 본 게시글의 링크 및 출처를 남겨주세요.
白い光の中に 山なみは萌えて
시로이 히카리노 나카니 야마나미와 모에테
새하얀 빛 속에서 산줄기는 꽃피우고
遥かな空の果てまでも 君は飛び立つ
하루카나 소라노 하테마데모 키미와 토비타츠
아득히 먼 하늘의 저 끝까지 너는 훌쩍 날아올라
限り無く青い空に 心ふるわせ
카기리나쿠 아오이 소라니 코코로 후루와세
끝없는 푸른 하늘에 두근거리는 마음
自由を駆ける鳥よ ふり返ることもせず
지유-오 카케루 토리요 후리카에루 코토모세즈
자유 위를 달려가는 새야, 뒤돌아보지도 않고
勇気を翼にこめて 希望の風にのり
유-키오 츠바사니 코메테 키보-노 카제니노리
용기를 날개에 담아서 희망의 바람을 타고
このひろい大空に 夢をたくして
코노 히로이 오오조라니 유메오 타쿠시테
이 넓디넓은 하늘에 꿈을 펼치자
懐かしい友の声 ふとよみがえる
나츠카시- 토모노 코에 후토 요미가에루
그리운 친구의 목소리, 문득 머릿속에 스쳐서
意味もないいさかいに 泣いたあのとき
이미모나이 이사카이니 나이타 아노토키
아무 의미없는 말다툼에 눈물 흘렸던 그 때
心かよったうれしさに 抱き合った日よ
코코로카욧타 우레시사니 다키앗타 히요
마음이 통했다는 기쁨에 서로 껴안은 날이여
みんなすぎたけれど 思いで強く抱いて
민나 스기타케레도 오모이데 츠요쿠 다이테
모두 지나갔지만 추억을 꼭 끌어안고
勇気を翼にこめて 希望の風にのり
유-키오 츠바사니 코메테 키보-노 카제니노리
용기를 날개에 담아서 희망의 바람을 타고
このひろい大空に 夢をたくして
코노 히로이 오오조라니 유메오 타쿠시테
이 넓디넓은 하늘에 꿈을 펼치자
いま 別れのとき
이마 와카레노 토키
지금, 이별의 시간
飛び立とう 未来信じて
토비타토- 미라이 신지테
날아오르자, 미래를 믿으며
弾む若い力信じて
하즈무 와카이 치카라 신지테
튀어오르는 젊은 힘을 믿으며
このひろい
코노히로이
이 넓은
このひろい 大空に
코노히로이 오오조라니
이 넓디넓은 하늘에
いま 別れのとき
이마 와카레노 토키
지금, 이별의 시간
飛び立とう 未来信じて
토비타토- 미라이 신지테
날아오르자, 미래를 믿으며
弾む若い力信じて
하즈무 와카이 치카라 신지테
튀어오르는 젊은 힘을 믿으며
このひろい
코노히로이
이 넓은
このひろい 大空に
코노히로이 오오조라니
이 넓디넓은 하늘에
'가사번역' 카테고리의 다른 글
Official髭男dism(오피셜 히게단디즘)-115万キロのフィルム(115만키로의 필름) 가사 번역 (1) | 2020.03.14 |
---|---|
魔王魂(마왕혼)-シャイニングスター(Shining Star) 가사 번역 (2) | 2020.03.05 |
Official髭男dism(오피셜 히게단디즘)-I LOVE... 가사 번역 (0) | 2020.01.27 |
いるかはいるか(이루카와 이루카)-shelter 가사 번역 (0) | 2019.12.29 |
春野(하루노)-ターミナルセンター(terminal center, 터미널 센터) 가사 번역 (0) | 2019.12.27 |